夏日绝句用英语怎么写 李清照《夏日绝句》

2023-03-14 10:41   geyange.com

夏日绝句用英语怎么写

夏日绝句-李清照

生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东!

- 许景城 译文 -

A Summer Verse

Live, be a man’s sage;

Dead, be a wights’ priest.

Xiang Yu, mused, with rage,

Spurned sails to Ri’er East.

- 许渊冲 译文 -

The Black River

Be man of men while you’re alive,

Be soul of souls e’en if you’re dead!

Think of Xiang Yu who’d not survive

His men whose blood for him was shed!

- 赵彦春 译文 -

A quatrain in Summer

On earth, stand as a hero true;

In hell, become a gallant ghost.

To come back east Xiang wouldn’t do;

Today I think of him the most.

- 卓振英 译文 -

A Four-Line Poem Composed in Summer

Be a man of men with mettle while alive,

And a soul of souls even if doom’d to die!

Xiang Yu, who would rather perish than survive

By crossing th’ River, is held in esteem high!

(源自:《华夏情怀—历代名诗英译及探微》

- 张智中 译文 -

Be a Man

Alive, be a man of men;

dead, be a ghost of ghosts.

Xiang Yu is my idol,

who did disdain to outlive his underlings.

- Tr. Stefan Abeysekera 译文 -

A Quatrain in Summer

To be, one should be a rare fellow.

Not to be, one should be a ghost hero.

We have revered Xiangyu till today,

For he rejected alive as a loser way.

(源自《唐宋绝句名篇英译》,外语教学与研究出版社,1995.)

(关注公众号,全面学英语!


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

最近更新

站长推荐

猜你喜欢

标签列表

取消